CONSEILS PRATIQUES

 

 

Voici quelques mots qui vous sera utiles lors de votre séjours.
La langue malgache est assez facile car il n'y a pas de conjugaison, d'accord gramaticale,de genre ...
La difficulté principale et non des moindres est la prononciation.
* Dans les tableaux ci-dessous, les voyelles mi entre parenthese signifie qu'il ne faut pas accentuer la dernière syllabe.
Il faut la prononcer peu ou pas du tout.

 

 

>>> Politesse
Mots français Traduction malgache Prononciation *
S'il vous plaît, pardon azafady aza fad
Merci Misoatra
exemple : merci monsieur : misoatra tompoko
m'shotch(a)
Bonjour, comment allez-vous salama, akorabe (1), manaoné(2)
(1) : repondez : tsara be, akorabe
(2) : repondez : manaoné
chalam, akora bé,manaou oné
Au revoir veloma véloum

 

>>> Commerce
Mots français Traduction malgache Prononication *
combien ca coute ? hoatrina ? otchin
acheter mividy mivid
argent vola, djala ( à tulear) voul(a)
monnaie vola madinika ( madinika : petit )
exemple : je n'ai pas de monnaie : sishy vola madinika
voul(a) madini k(a)

 

>>> Gastronomie, hotels
Mots français Traduction malgache Prononication *
manger mihinana mihina n(a)
Eau rano ranou
bien, bon tsara, matsiro shara, matsirou
repas sakafo, laoka schakafou, laouka
sel sira schir(a)
sucre siramamy schirama m(y)
huile menaka mena k(a)
piment sakai shaka (i)
pain mofo mouff(ou)
poisson trondro tchondj(ou)
viande hena
exemple :
viande de zébu : hen'omby.
viande de cochon : henakisoa
hén(a)
poulet akoho
exemple : ran'akoko : bouillon de poulet
akouh(ou)
oeuf atody atoud(i)
vin divay di va i
toilettes kabiné cabnet

 

>>> Orientation
Mots français Traduction malgache Prononication *
chemin, rue lalana
exemple : ou est le chemin ? : aiza ny lalana ?
lalan(a)
où ? aiza ? aiz(a)
gauche ankavia anka vi(a)
sud atsimo astimou
droite ankavanana ankavanan(a)
nord avaratra avaratch(a)

 

>>> Généralité
Mots français Traduction malgache Prononication *
Oui Eka é k(a)
Médicament fanafody fanafoud(y)
la mer ranomasina ranoumaschi n(a)
aujourd'hui androany adjouan(i)
hier omaly oumal(i)
froid mangatsiaka mangatsik(a)
enfant, bébé zaza, zaza kely ( kely : petit, donc petit enfant) zaza, zaza kéll(i)
pourquoi ? maninona ? maninou n(a)
rendez-vous fotoana ( aussi dans le sens temps.exple : je n'ai plus le temps : sisy fotoana) ftonn(a)
malade marary ( dans le sens aussi : j'ai mal) marar(i)
souffrir mijaly mizal(i)
sommeil torimaso tourimash(o)
urgent maika ma i k(a)
lettre taratasy taratash(y)
lumière jiro zir(ou)
sec maina ma i n(a)
neuf vaovao vaou va(ou)
réparer manamboatra manambotch(a)
Moi Izaho  
Toi Ianao  
médecin dokotera dou cou tér(a)
demain rahampitso rahampis(ou)
chaud mafana mafa n(a)
gare gara gar(a)
dormir matory matour(i)
propre madio madi(ou)
rentrer mody moud(i)
quand ? oviana ? ouvin(a)
moustique moka mouc(a)
passager mpandeha pande(a)
valise valizy valiz(i)
baggage entana un tan(a)
nom anarana anara n(a)
promenade fitsangantsangana  
sale maloto malout(ou)

  
  
 English Version